Media blackout on Parachinar Shia killings

Leading Pakistani scholars strongly condemn the ‘western media censor-policy’ over the Shia Muslim killings in the northwestern city of Parachinar.
Political experts and religious scholars, attending a summit in the Iranian city of Qom, emphasized on the necessity to launch a regional media campaign to raise global awareness about the issue.

The summit held in Iranian city of Qom under the banner “Holocaust of Shias in Parachinar,” came in the wake of the killings of hundreds of Shia community-members over the past six months in Parachinar and Hangu.
Pro-Taliban and al-Qaeda-linked militants, who are reportedly behind the killings, have imposed an economic blockade against the Shia-dominated population areas.
The frequent incidents have raised concerns among human rights group, while moderate Pakistani Sunni groups have described the issue as a conspiracy against the country.
Taliban leaders, who were toppled in the 2001 US-led invasion of Afghanistan, took refuge to tribal regions in Pakistan and rapidly began to extend heir influence from tribes to major towns and cities.
The pro-Taliban anti-Shia groups have launched a violent campaign against the Shia Muslims, and are stretching the campaign toward the restive southwestern Pakistan as well.
Quetta, the capital of Pakistan’s restive southwestern Balochistan province has witnessed several instances of violence directed against the Hazara Shia community in recent months.
Several Shia religious gatherings have also been targeted in central province of Punjab over the past some months.
Tehran has repeatedly cautioned Islamabad over the ‘silent massacre’ of its Shia community by the Taliban in the country. “The incidents that have occurred against Pakistan’s Shia community are a plot to create conflict between the region’s Sunni and Shia population,” said Iran’s Parliament Speaker Ali Larijani.
“We have warned Islamabad over the incidents and we will follow up on the matter,” he added.
Shia sources say they make up one-third of Pakistan’s population of nearly 160 million. Since the 1980s, thousands of people have been killed in sectarian-related incidents in Pakistan.
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=87555

Ayatollah Naser Makarem-Shirazi, one of the top ranking Maraje’ Taqlid in
Hawzah al-’Ilmiyah Qom, said:
“Taleban, al-Qa’edah and extremist Wahhabis have committed a massacre in
Parachinar Pakistan that is worse than Gaza. They have beheaded 600 hundred
people, cut off hands of women and children.
Why is the Pakistan government sitting idle and watching this happen? Is
Parachinar not part of Pakistan? Pakistan government, which has a duty to
defend its people, is not helping its own people and genocide is taking
place before its eyes.
Just as we raised our voices loudly about the crimes the people of Gaza, we
should also scream and yell in support of people of Parachinar because
Foreign Ministry and Official Media have remained silent and do not speak
about these inhuman acts.
Foreign Ministry must awaken the international organizations to these
tragedies and demand from them to send teams to investigate the crimes
committed in Parachinar.
It has been 10 months that the area of Parachinar has been besieged and
permission has not been granted to deliver food and medicines.”

The Crucial Third Date

The evening our plane landed, rolling on the concrete of Newcastle International Airport, we had our third official, face-to-face, date with (F)DH*.
Not as a saying, for real.
Let’s make a short turn deeper in my funny past; we know each other for about seven years now (since I was on a grammar school). We didn’t think about each other in any other way but as friends, even our first meeting and ‘date’ was something innocent and without kiss or anything more. Just talking and walking through Vysehrad.
I had my life and Abood had his own. We were just two people from different ends of the world, who wanted to meet in real, not only through internet (where we actually first came across each other), post and phone, but we were both having our own route in life and they met quite accidentally and for a short while only at that time.
Since that point we had a short communication break, than we started talk to each other again and I gave birth to my sweet daughter; which was due to wrong decisions of mine without father (and will always be without the biological one); moved from Prague back to my hometown in south Bohemia, but we kept being in touch.
Our second date took place in 2007, in Roudnice, now intentionally.
Abood, seeing my not-so-pleasant situation back at home, where I was taking care of a newborn as well as almost 90 years old grandmother suffering of aggressive form of dementia, made an unimaginable step for our European point of view – offered me marriage, steady house, happy (hopefully) life. And I made another step in not so western way and agreed.
We decided to have a ‘test drive’ in muta’a; that was our second date. 14 days, one place, me, Dori and him. We clicked at the first time we saw each other and the 14 days just confirmed that it can work out. Dori fell in love with him; he knew without doubts how to treat a child and a woman, I didn’t have a problem to say yes to the – at that time – agreement. We went once again our own ways, me back to the south of the Czech, him to the Kuwait.

Easy with that Jet

September 2007

My first flight ever; September 2007.
We took off by car from out little town heading north to Prague and we almost came late.
Such a strange moment it was; I was excited and scared at that same moment. It was a radical decision which followed after series of unfortunate events and now I’m glad I made it – it changed my life, took it and ripped it off its roots and placed it in a new garden.
I had only one quite small case with clothes of mine and my daughter, mobile, old compact camera, Quran and my diary. Passport, keys (I didn’t use them since that point), vaccination card. All my life left behind and my tiny new family moving on, to a different life and place. How nervous can one be?
It took us almost 3 hours by car to reach the airport, Dori was so tired in car already, and there was still a lot of traveling waiting for us to be done.
When we finally managed to find the right exit to the right gate on the right airport, my father helped me with my black suitcase, small child trolley and Dori and walked with us towards the entrance; in front of the hall was standing Abood, a man I met for the third time in my life at that particular moment. It was our third date and we were moving to United Kingdom to start a new life, now together, as a new family.
Quick? Naaah. Maybe a little bit.

Ninio is Gay!

A funny news today popped out on Yahoo site before I redirected to my email;
About a young male elephant who at the time prefers male comrades over ladies of his species. Michal Grzes is bubbling in anger over the price of approximately £7.6 mill (37 mill zlotys) which were paid for the male piece to create a herd to carry out some offspring. How unpleasant event took place in Poznan.
But, don’t cry, Poland, there’s still a hope – Ninio is 10 years old and his sexual maturity comes in next 4 future years, so you can still hope!
In the end, which 10 years old human boy prefers hanging out with girls over having a nice home racing with formula car models with his male comrades, indeed.
And if so happens, that Ninio stays as he is, I believe that the fumed Michal Grzes can reach in his own pocket and start a ‘politicians only’ money collection for a new, straight male elephant. Try some religious countries!

Honey, I Always Want to Order Out

Today I was roaming around the flat, randomly checking the freezer of our fridge, thinking what should I do for dinner. I suffer from this a lot, the I-can’t-really-decide-what’s-for-dinner syndrome; and I try to move the unbelievably hard and complicated decision on my husband, insanely insisting that he has to decide, not me, because I just wanna fulfill his mighty wish, of course. Sometimes I am successful, mostly not, as it seems that this illness is widely spreading in our family and affecting our everyday (dinner) life.
When I come with this inevitable question, “What do you want for dinner, love?”, my clever husband sees through my brain up to the neighbour’s window and replies without moving an inch of his calm face: “Do you want to order out?”
What can I say? Honey, I always want to order out. There’s no moment in my life when I will prefer spending hour and more of making a family dinner over sitting lazily on the sofa and waiting for other people to do my work.
But sometimes I am nice and I say, “No, I don’t really feel like ordering out,” although it’s most likely meaning: “Yes, I would love to do so, but I have to look as a nice housewife, hence I’m gonna cook.”
I don’t have any particular reason not to cook anyways, so I ran out of excuses right before I got any to use; I’m just incredibly appreciating any moment I don’t really need to move a muscle.

S jestřábníkem pro dávky státní sociální podpory

Jednou týdně zdarma vycházející Chronicle Extra občas obsahuje články, které mně pobaví a zároveň i těší. V dnešním vydání mne zaujaly zprávy dvě; jedna o jestřábníkovi na Haymarket bus terminal, druhá o speciálním týmu vznikajícím za účelem motivovat občany města, kteří mají nárok na všeliké sociální dávky, aby svůj nárok uplatnili.
Haymarketský autobusový terminál trpí nevídanou populací holubů, kteří zde hledají přístřeší před nehostiným severoanglickým přímořským větrem, a také snadné all-inclusive občerstvení, neboť lidé nejen pohazují zbytky jídla všude okolo, ale občas také záměrně opeřené obyvatele krmí. Navzdory několika srdnatým jedincům, kteří holubi rádi mají, většina cestujících přes Haymarket holuby nevítá, neb jsou otravní, drzí, zaneřáďují místo a také jsou přenašečí mnoha nemocí.
Město se tedy hrdinně chopilo problému předestřeného občany a pokusilo se ptáky vyděsit pomocí umělých soch sov; holubi se však oklamat nedali a naopak u sovích sousoší začali hledat útočiště, neb ostatní ptáci se sov skutečně báli a tak jim alespoň přestali chodit na drobky.
Druhý pokus se však vydařil, a tak nyní kdokoliv, kdo prochází Haymarketem, může se pokochat pohledem na dravce kroužící v prostoru terminálu. Jedná se o jestřába a orla, kteří spolu s jejich majitelem na místě tráví několik hodin denně, a to po několik příštích měsíců. Nenásilná cesta, jak se holubí populace na daném místě zbavit, a to i s pobavením projíždějících cestujících, kteří nemusí na hrad, aby viděli jestřábníka a jeho chovance v akci.
Co se týče sociálních dávek a města Newcastle, z posledních průzkumů vyplynulo, že v celé Británii končí ve státní kase 1,7 bilionu liber pro slevu na dani a 2,5 bilionu liber určených pro penze; v samotném Newcastlu se pak jedná o zhruba £17,5 milionu na obou typech dávek. Naše město se tedy rozhodlo, že to takhle nepůjde, a formuje speciální tým, který bude mít za úkol jedinou věc – povzbuzovat rodiny, které na dávky nárok mají, aby jej uplatnili. Sir Jeremy Beecham věří, že pokud se podaří povzbudit občany k odebírání dávek, na něž mají nárok, poznají to především rodiny s nízkými příjmy, kterým se tak výrazně zvýší tržní síla a oživí tím místní ekonomiku. Sir Beecham si za svůj úkol stanovil zformování skupiny pracovníků, kteří lidem pomůžou uplatnit nárok na to, co je právem jejich, a to obzvlášť nyní, v době ekonomické recese.
Já sama mám nárok na nemalý příspěvek na bydlení (home benefit), který by naší peněženku obohatil o stovky liber měsíčně, ale nárok jsem neuplatnila. Možná bych měla dříve, než mě přijde povzbudit skupinka městských úředníků přímo k našim dveřím.
Alespoň mi ty dávky ale dát chtějí, ne jako v Čechách, kde se mne snažili oholit o vše možné. (“A máte koberec? Televizi? Mobilní telefon?!”)